Est-ce que je dois faire tout pour toi ? means 'should I / shall I do all for you?'
une fois que je suis dans ton lit que veux-tu faire pour moi ?une fois que je suis dans votre lit que voulez-vous faire pour moi ?are translated 'once I'm in your bed, what do you want to do for me?'
The students take out their workbooks to do their (homework) exercises.
write the words in correct order to make correct sentences
je t' aime pour ce qui'estes vous? I love you for what you qui'estes?
Je te donne carte blanche pour réussir ce projet. Tu as carte blanche pour le faire.
Que dois-je faire pour le plaisir.
tu dois travailler pour moi / vous devez travailler pour moi
How do you do to do that ? or What do you do to do that ?
'comment faire'
Où dois-je aller pour avoir (the thing you want to have)?
"Ce qu'il faut faire pour grandir" translates into: "What one has to do to grow up" or "What we have to do to grow up".My answer: eat your vegetables.
"Qu'est-ce qu'elle prend pour faire ses courses ?" means "what does she takes to do her shopping" in English.
sur play store
An errand is likely "une course" (short trip for unimportant purposes) in French. To run an errand is "faire une course". "Où étais-tu ? je faisais une course" (where have you been? I was on an errand) - je dois m'en aller, j'ai une course à faire pour ma mère (I have to go, I have to run an errand for my mother)
comme c'est gentil, vous voulez bien faire ça pour moi?/ ça ne vous ennuie pas de faire ça pour moi?
pour trouver mon trésor tu dois suivre le feu ...
Est-ce qu'il faut le faire pour la prochaine fois? - Do I/we have to do it for the next time? - Does it have to be done for the next time?