Well, there are many ways to answer this, depending on the context. Generally (if you are talking about a fact, number, or how to do something), "you know" would be "sabes" or "sabe" (this first is an informal answer, the second more formal). If you are talking about knowing a person or place, it would be "conoces" or "conoce" (again, informal or formal).
This is the SHORT version. If you can be more specific I can help more.
Oh, I know! is Ach, ich weiß! in German.
"Tú lo sabes."you would say 'No' in spanish. I hope this helps you
Sorry we do not know what you mean by "metador", did you spell it correctly.
It means: no, well you don't know spanish and I don't speak english
Maybe you meant the question "You know I missed you?" It would be "¿Sabes que te he extrañado?" or ¿Sabes que te extrañé? You can also say:"¿Sabes que te he echado de menos?"
1) "You want me" would be "me deseas" .If you say "me quieres" it will mean"you love me". But if the sentence is, for instance, "you want me to help you" then you will say "quieres que te ayude". 2)"You know it" would be "lo sabes".
"Yes, love! I did know (it)!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡Sí, amor! ¡Yo sabía! The affirmative adverb, masculine singular noun, and first person singular subject pronoun and imperfect indicative also translate into English as "Yes, love! I knew (it)!" or "Yes, love! I used to know!" according to context. The pronunciation will be "see a-mor yo sa-VEE-a" in Spanish.
Katai (Kah-Tay) is the Japanese word for honorable(I don't know the characters for it)
I'm only in beginning Japanese but I believe one way to say it is 'Shitteimasu'
I dont know Japanese so i had to use the English to Japanese translator to answer this question. The phrase "Did you have a good day" translated from English to Japanese is "hi WA genki deshita ka".
Adesso mi conosci is an Italian equivalent of the English phrase "Now you know me." The pronunciation will be "a-DES-so mee ko-NO-shee" in Italian.
I don't know if this is the translation for pigweed, but I know Mexican-Spanish very well. Here is goes: the word "weed" translated in spanish is "cizaña" and pig translation is marano or cerdo. In spanish, most of the time, translating your phrase or word are done backwards. For example, pigweed is two words making oneword in English, but in Spanish the word would be weed pig after it is translated. If you want spanish from Spain the translation would be "cizaña de cerdo" Meaning weed of pig. If pigweed is actually a herb in Mexican Spanish it would be "heirba de cerdo" or "heirba de marano". If pigweed is just a weed then the translation would be "cizaña de marano" in Mexican Spanish.