エモ島
Improvement:
The word above means Emo Island and reads /e mo tou/.
The style of music is called エモ /e mo/. As for describing a person/thing as being unpleasantly/awkwardly emotional, it is safe to use 感情くさい /kan jou ku sai/ [literal colloquial TL: too emotional, reeking of emotion, dramatic] for both things and persons; and 感情家さん /kan jou ka san/ [literal colloquial TL: Mr. Emotional] for persons.
EMO amico.
emo or emotional
Emo in Japanese is エモ (emo).
The same way you say it in English lol.
No, "emo" does not mean potato in Japanese. "Emo" is a term used to describe a genre of music and a subculture characterized by emotional expression, while "potato" in Japanese is called "jagaimo."
Emo means potato in Japanese.
No, emo does not mean potatoes in Japanese.
Sei emo? is an Italian equivalent of the English phrase "Are you emo?" The present indicative verb and feminine/masculine adjective/noun may refer to emotional personalities and punk music-lovers. The pronunciation will be "SEH-ee EY-mo" in Italian.
Since it is not a "word" it is still considered Emo.
The word "emo" is the same in German.
(emotional ) in english but in kurdish i think it has no meaning there is not a definite word for this but emotional means 3atfi
Yes, the word David means "beloved" but also is another word for EMO. So yes of course David is Emo.