from The Catechism of the Catholic Church, second edition, English translation 1994
IV. The Canon of Scripture
120. It was by the apostolic Tradition that the church discerned which writings are to be included in the list of the sacred books. (Cf. Dei Verbum 8
from The Catechism of the Catholic Church, second edition, English translation 1994
IV. The Canon of Scripture
120. It was by the apostolic Tradition that the church discerned which writings are to be included in the list of the sacred books. (Cf. Dei Verbum 8§ 3) This complete list is called the canon of Scripture. It includes 46 books for the Old Testament (45 if we count Jeremiah and Lamentations as one) and 27 for the New. (Cf. Denzinger-Schonmetzer, Enchiridion Symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum{1965})
The Old Testament: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1 and 2 Samuel, 1 and 2 Kings, 1 and 2 Chronicles, Ezra and Nehemiah, Tobit, Judith, Ester, 1 and 2 Maccabees, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, the Song of Songs, Wisdom, Sirach (Ecclesiasticus), Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Baruch, Ezekiel, Daniel, Hose4a, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah and Malachi.
The New Testament: the Gospels according toMatthew, Mark, Luke and John, the Acts of the Apostles, the Letters of St. Paul to the Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, 1 and 2 Timothy, Titus, Philemon, the Letter to the Hebrews, the Letters of James, 1 and 2 Peter, 1, 2, and 3 John, andJude, and Revelation (the Apocalypse).
101 In order to reveal himself to men, in the condescension of his goodness God speaks to them in human words: "Indeed the words of God, expressing the words of men, are in every way like human language, just as the Word of the eternal Father, when he took on himself the flesh of human weakness, became like men." (Dei Verbum 63)
103 For this reason, the Church has always venerated the Scriptures as she venerate the Lord's Body. She never cease to present to the faithful the bread of life, taken from the one table of God's Word and Christ's Body. (Cf. Dei Verbum 21)
107 The inspired books teach the truth. "Since therefore all that the inspired authors or sacred writers affirm should be regarded as affirmed by the Holy Spirit, we must acknowledge that the books of Scripture firmly, faithfully, and without errorteach truth which God, for the sake of our salvation, wished to see confided to the Sacred Scriptures." (Dei Verbum 11) {emphasis mine}
108 Still, the Christian faith is not a "religion of the book." Christianity is the religion of the "Word" of God, a word which is "not a written and mute word, but the Word which is incarnate and living." (St. Bernard, S. Missus est hom. 4,11; J.P. Migne, ed., Patrologia Latinia {Paris: 1841-1855} 183, 86) If the Scriptures are not to remain a dead letter, Christ, the eternal Word of the living God, must, through the Holy Spirit, "open [our] minds to understand the Scriptures." (Cf. Lk24:45)
No, Catholics do not use the King James version of the Bible because it is incomplete and has had a number of passages altered to reflect Protestant views.
The KJV is not accepted by Catholics.The King James version is a Protestant Bible.Catholics usually use either the New AmericanBible, the New Jerusalem Bible, or the Douay-Rheims bible.
No, the Episopalians use the King James version of the Bible that excludes the deuterocanonical books that are included in the Catholic Bible.
Catholics have never used the King James version.
.Catholic AnswerAs with any country, the official Bible for Catholics is the Latin Vulgate. For uses in English, Catholics in England have approved the Revised Standard Version - Catholic Edition, and the Jerusalem Bible for use in the Liturgy, and the Grail translation of the psalms. Individual Catholics may use any approved translation, it would have a Nihil Obstat, and an Imprimatur (and prehaps an Imprimi Potest) on the back of the Title Page.
The King James Version is a translation of the Bible in English by King James I of England. It is not considered a Catholic version.
yes
The Vulgate, I believe.
no
They use it but it is not the only version of the Bible they use.
New American Standard Bible
No. The King James version of the bible has omitted parts of the original documents, hence removing essential traditions and teachings of the Roman Catholic Church.
AnswerThe New Jerusalem Bible was written for Catholics and contains the Catholic deuterocanonical books and sections. There is no reason Protestants should not use this Bible, but they are unlikely to do so.
AnswerNo. The most Popular Protestant Version is the King James Version and the most popular Catholic Version is the Douay-Rheims Version. There have been efforts recently to make translations acceptable to both Catholics andProtestants. Like the Revised Standard Version Catholic Edition, the New Jerusalem Bible, the American Bible, etc.There is general debate between Catholics and Protestants regarding translation of certain words and phrases, while their canons are a totally different story. Generally, the rule is, Catholics follow the Septuagint (132 BC), and Protestants the Council of Jamnia (90 AD). That's why their Canons don't match with each other. Furthermore, even the names of the books of the Bible are different, Catholics use Latinised words, Protestants use Greek-souding words.Nevertheless, the Word of God is the same and saying that just because the English translations don't match each other just doesn't prove that the originals didn't either.
In the United States, Catholics use the New American Bible (with a few revisions) in the liturgy.
Yes, they believe in both the Old and New Testaments and use the same Bible.
Catholics most often refer to the Bible as "The Holy Bible". The official version of the Catholic Bible is the Latin Vulgate, the most accurate translation of the Bible ever done. In English, the most accurate version is the Douay Rheims translation, though one can get the Challoner version as the English is rather archiac in the original.
There is no St. James Bible. There is a version called the King James Authorized Version in which James, King of England, demanded or approved of. A few Protestan denominations use it exclusively and it remains a popular translation. There are other translations used by many people. BTW, the English speaking Orthodox churches have their own translation as well.
Within the United States of America, the Roman Catholic Church of the USA and its followers use the New American Bible, which is used during Mass. Catholics in the USA also use the Revised Standard Version-Catholic Edition, which is used in the Catechism.
The Geneva Study Bible The Geneva Study Bible
no its for the Jews the Christian bible is for catholics but depends on what your looking for. **Sorry ** but that's not correct. The Jerusalem Bible is absolutely for Catholics. When I asked my Monsenior which bible to purchase for my home - he recommended the Jerusalem Bible...
Not all Presbyterians use the same version of the Bible. Recently, the Presbyterian church that I attend switched from the New International Version (NIV) to the English Standard Version (ESV).
In the US, the NAB (New American Bible) is the norm, and is the translation used in the liturgy. The Jerusalem Bible is no longer valid for liturgical use.
Orthodox Christians use the same Bible as Catholics, Protestants, and most other Christian denominations.
Because the Authorized Version Bible is against catholic tradition that was not and is not Biblical doctrine.