Several choices:
1). Most common, appropriate and useful in English-speaking countries: "Thank you !"
2). In older Ashkenazic congregations: "ah SHAY-nem DAHNK !" ("A beautiful thank-you" in Yiddish.)
3). Most formal, least likely to be understood: "bah-RUCH tee-HYEH !" ("May it be a blessing"),
or "biv-rah-KHAH" ("with blessing !"), both in Hebrew.
There's no definite answer, since there is no one response used in this case.
'Baruch Tihiye' (ברוך תהיה) is the most common response.
It means - bless you.
You can also say 'Toda' (תודה)' meaning 'thank you'.
If relevant, you can also say 'Bekarov Etslecha' (בקרוב ×צלך) meaning - may you experience the same event soon.
It is similar to congatulations and is appropriate in the same circumstances (bar mitzvah, wedding, etc.). Literally, it means 'good luck'.
The whole verse is Siman Tov u'Mazel Tov Siman = sign Mazel = luck Tov=Good U' = and So Good signs (Siman Tov) and (u') Good Luck (Mazel Tov)
Mazel tov or mazal tov.
Mazel Tov Cocktail - 2007 was released on: USA: 2007
The phrase Mazel Toyv is a phrase used to express congratulations for a happy or significant occasion. Mazel Tov has Hebrew and Yiddish roots, and is also spelled Mazal Tov.
Mazal Tov or מזל טוב
MAZEL TOV is Hebrew or yiddish for congratulations...
The cast of Mazel Tov Cocktail - 2007 includes: Mamta Pasha as Ravi
mazal tov (מזל טוב) is Hebrew for "congratulations.
It means Good fortune and good sign.
Mazel Tov ou le mariage - 1968 is rated/received certificates of: USA:M
Mazel is a Hebrew word translating to the English word "luck". Mazel comes from the Hebrew phrase "Mazel Tov" which translates to "Good Luck".
Mazel Tov