Ich komm' nie mehr von dir los was created in 1960-12.
Ich halt zu Dir was created in 1983.
Ich tu dir weh was created on 2010-02-05.
Brauchen - Accusative Ich brauche Dich Danken, gratulieren, helfen - Dative Ich danke Dir Ich gratuliere Dir Ich helfe Dir
Ich schreibe dir morgen zurück = I will write back to you tomorrow
Ich will jetzt bei dir sein translates as I want to be with you now.
Ich werde aus dir nicht schlau translates as I can't figure you out.
Das Fernster öffnet sich nicht mehr Hier drin ist's voll von dir und mehr Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt so weit und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Durch den Monsun Ein halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir ? Und hält er wirklich was er mir verspricht ? Ich weiß, dass ich dich finden kann hör deinen Namen im Orkan Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey... Hey... Ich kämpf mich durch die Mächte Hinter dieser Tür Werde sie besiegen und dann Führ'n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Alles gut
Ich will für immer bei Dir sein Ich will für immer mit Dir zusammen sein
Ich schenk dir die Sterne - 1991 is rated/received certificates of: Germany:12
'I want to be with you' is 'Ich will mit dir sein' in German. It would be more romantic to say 'Ich will bei dir sein' which means 'I want to be near you'.
It means "I want to be with you."
I´m crazy about you =)