answersLogoWhite

0


Best Answer

The Latin equivalent of the English phrase 'from here on' is hinc porro. In the word-by-word translation, the adverb 'hinc' means 'from here, hence'. The adverb 'porro' means 'forward, further'.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

12y ago

Ex hac

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Which Latin phrase means 'from here on' in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What Latin phrase means 'from here on' in English?

heyi have been searching for this translation myself, the best i could find was'ab hinc' it more literally means 'hereafter' thoughhope this helpsXxx


What is Latin phrase for 'i am here'?

Adsum.


What is the Italian translation of 'Here you are'?

Eccoti is an Italian equivalent of the English phrase "Here you are."Specifically, the adverb ecco means "here." The pronoun ti means "(informal singular) you." The pronunciation is "EHK-koh-tee."


What is the English phrase 'Here's a flower' in Italian?

"Ecco un fiore" is an Italian equivalent of the English phrase "Here's a flower."Specifically, the interjection/adverb "ecco" means "here is." The masculine singular definite article "un, uno" means "a, one." The masculine noun "fiore" means "flower."The pronunciation is "EHK-koh oon FYOH-reh."


What is the English phrase 'What are you doing here' in Italian?

"Cosa ci fai qui?" is an Italian equivalent of the English phrase "What are you doing here?"Specifically, the interrogative "cosa" means "what." The adverbs "ci" and "qui" mean "here." The verb "fai" means "(informal singular you) are doing, do, do do."The pronunciation is "KOH-zah tchee feye* kwee."*The sound is similar to that in the English noun "eye."


What is the Italian phrase 'Ecco un fiore' in English?

"Here's a flower" is an English equivalent of the Italian phrase "Ecco un fiore."Specifically, the adverb/interjection "ecco" means "here is, here's." The masculine singular definite article "un, uno" means "a, one." The masculine noun "fiore" means "flower."The pronunciation is "EHK-koh oon FYOH-reh."


What is the latin translation for Know thy Self?

Te amas (when said to one person) or vos amatis(when said to more than one person).


What does the English phrase 'own the night' translate into Latin?

The Latin translation of the English phrase 'own the night' is the following: noctem habere. The word-by-word translation is as follows: 'noctem' means 'night'; and 'habere' means 'to have, own or possess'. According to classical Latin, the pronunciation is the following: NAWK-tehm hah-BAY-ray. According to liturgical Latin, the pronunciation is as follows: NAWK-tehm ah-BAY-ray. The Latin verbs 'habere', 'possidere', and 'tenere' all convey ownership. But the choice here is influenced by the legal phrase 'Habeas corpus' ['You may have the body'], which challenges the right of law enforcement officers to detain, and therefore in a sense to take possession of and own the detained individual.


What is Latin for thereby?

The English word 'thus' may be translated into Latin by one of two words. One word is ita, which means 'in this fashion, so, thus'. Another word is sic, which means 'in this way, so, thus'.


What does 'Es tu' mean in English?

It means "are you? " In French Ex: Es tu ici? Are you here?


What is the translation of the Latin 'O qui coeli terraeque serenitas'?

The ancient, classical Latin language didn't require the inclusion of a verb in all situations. One such situation is the inclusion, or exclusion, of the verb 'to be'. The phrase here is such an example. For the English translation of the Latin phrase 'O qui coeli terraeque serenitas' is the following: O what [is the] calm of heaven and earth?


What is the Italian translation of the English phrase 'I wish you were here'?

Vorrei che fossi qui! is an Italian equivalent of the English phrase "I wish you were here!"Specifically, the present conditional vorrei is "(I) wish, would wish". The conjunction che means "that". The imperfect subjunctive fossi means "(informal singular you) were". The adverb qui translates as "here".The pronunciation will be "vor-REY key FOS-see kwee" in Italian.