answersLogoWhite

0


Best Answer

Walter Scott, a Scottish writer, penned the phrase "Beware a tongue that's smoothly hung."

User Avatar

AnswerBot

1mo ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Which Scottish writer penned this phrase - Beware a tongue that's smoothly hung?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What does Cave Canem phrase mean in English?

Beware of the dog.


What does the Phrase Beware of the Greeks Mean?

you shouldn't trust your enemies


What pamphlet penned the phrase these are the times that try men's soul's?

From the Founding Father, Thomas Paine's The Crisis.


What are the origins and meanings of the phrase 'stick to your bumby sticks' which is possibly Scottish'?

I'm Scottish but I've never heard of this phrase. It may be from a Scottish town/city other than where I come from i.e. Glasgow.


Which play did this phrase come from beware the ideas of March come?

The saying "Beware the ides of March came from William Shakespeare's famous play, "Julius Caesar."


What is the origin of the phrase ram page?

There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.


What is the Scottish Gaelic translation for the English phrase 'calm down'?

Ciùinich or ciùin


What is 'carpe pneum-' in English?

The phrase 'carpe pneum-' is a combination of Latin and Greek. The word 'carpe' is a Latin verb that means beware. The word 'pneum-' is a Greek root that means breath, ghost.The accurate rendering of the phrase is 'Carpe spiritum', which means 'Beware the breath' or 'Beware the ghost'. In the word by word translation, the verb 'carpe' is the imperative 'Beware'. The masculine gender noun 'spiritum', in the accusative case as the direct object of the verb, means 'breath, ghost'.


Beware of ------s bearing gifts?

Beware of wolves bearing gifts. This phrase is a cautionary reminder to be wary of people who may have deceptive or harmful intentions despite their outwardly generous gestures.


What is the Gaelic translation for the English phrase your brother?

In Irish: do dheartháir In Scottish Gaelic: do bhràthair


What would be the Scottish translation for the phrase Either war or peace.?

cogadh na sith


What is the meaning of Scottish phrase furrem be me heen?

it means, roughly i am cold bring me coat