It depends entirely on where the case is heard. If the case is heard in American court, the levies are subject to the limits of the American judicial system. If the case is heard in a UK court, the Judge is guided by British law.
Elevator (American) -> Lift (British)
Someone who lives in a house is a resident at that address.
Yes, a few awkward British and American prisoners of war ended up in Auschwitz, for example.
One example of a word that uses British rather than American spelling conventions is "colour" (U.K.) instead of "color" (U.S.).
It is translation within the same language, for example translating something from British English to American English.
Example sentence - The resident physician was on vacation during the lecture series.
Domestic Tourism would be when an American or permanent resident visted - say New York City to tour around. International Toursism would be if an American for example decided to tour Europe
American merchants complained that the British were keeping Americans out of the West Indies and other British markets that they could make money from.
Patriot was the term used for a colonist who resisted a tax law implemented by the British. John Adams is an example of someone who was an American Patriot.
Yes, and as an example, some are at NORAD (North American Air Defense Command)
Some of the differences in British and American use of the English language include the different dialects and pronunciations of words. There are differences in some spelling as well for example: our ending, like colour to color.
There are various effects of Americanization. For example, it means that American spellings are becoming more common than British ones.