Yes, the phrase "Italian sausage" is supposed to be capitalized because "Italian" is a nationality-related adjective.
The phrase "Columbus Day" is the full name of a holiday. Therefore, both words should be capitalized.
Yes, it is correct: educational is an adjective, a word that describes a noun; facility is a noun.
Bel cuore is an Italian equivalent of the English phrase "beautiful heart." The masculine singular adjective and noun may be preceded by the masculine singular definite article il("the") or indefinite un, uno ("a, an"). The pronunciation will be "bel KWO-rey" in Italian.
Greek myth
The phrase 'al fresco' is Italian for 'in the freshness, in the open air', and refers to a style of painting outdoors everyday scenes that take place outside.
The English phrase "Italian meal" is correct as written since English capitalizes the proper noun-related adjective Italian but not the common noun meal.
Frasi corrette in italiano is an Italian equivalent of the English phrase "correct Italian phrases." The pronunciation of the feminine plural phrase -- which translates literally as "correct phrases in Italian" -- will be "FRA-zee kor-RET-tey ee-NEE-ta-LYA-no" in Italian.
The more correct phrase is ragazza cattiva, not cattiva ragazza, since it is more common and correct to put the adjective after the noun in Italian.
In italiano is an Italian equivalent of the English phrase "in Italian".Specifically, the preposition in means "in". The masculine adjective/noun italiano translates as "Italian". The pronunciation will be "ee-NEE-tah-LYAH-noh" in Italian.
Since the word refers to an attribute relating to the noun, it would be advisable to hyphenate Italian-sounding. Don't forget to capitalize the first word of the phrase.
Yes, the phrase 'Italian Grocery' may be capitalized correctly. The phrase seems to refer to a location where groceries are sold, or to the name of some literary piece. The definite article 'the' may or may not need to be capitalized, depending upon whether it's to be included in the name of the store or the title of the literary work. If it's to be included, then the capitalization is 'The Italian Grocery'.
Salame piccantissimo and salsiccia piccantissimaare Italian equivalents of the English phrase "very hot sausage." The two phrases respectively translate as "very spicy cold cuts" and "very spicy sausage" in English and pepperone (because of the red chili pepper) in Italian-American. The respective pronunciations will be "sa-LA-mey PEEK-kan-TEES-see-mo" and "sal-SEET-tcha PEEK-kan-TEES-see-ma" in Italian.
No.
No.
Oggi è lunedì! is an Italian equivalent of the English phrase "Today is Monday!" The declaration models a difference whereby Italian, unlike English, does not capitalize the days of the week. The pronunciation will be "OD-djee eh LOO-ney-DEE" in Pisan Italian.
yes
yes