A guy would say: "Main tum say muhabbat kerta hoon"
A girl would say: "Main tum say muhabbat kerti hoon"
another way you can say it is "mai aap se pyare kerti(a) hoo"
reference: a word such as kerti ending with and 'i' usually is used by a girl for a guy it is ended with an 'a' so it would be kerta
** Its not the best if you use 'tum' - its generally regarded (in S. Pakistan) better to use 'aap'. My husband and I, if we ever use it, say 'Main aap si muhabbat karti/a hoon." karti for females saying it a male, karta for a male saying it to a female. The the n in Main isn't really sounded - it sounds more like a 'uh' at the top back of the mouth.
By the way I love you can be comprehended by each and every pakistani. The correct translation of I love you is:
Mein aap say peaar karta hon
Do you love me
In Urdu 'forever' means 'hamesha ke liye'.
Tagalaog translation of I LOVE YOU FOREVER: Habambuhay kitang mahal.
Je l'aimerai toujours. ~ I will love her forever.
mera pyaar
when you say it to girl it's< bahebek > when you say it to man it's <bahebak> in arabic
Für immer in der Liebe = Forever in love
when you say "i love you" it has a meaning! i love you is a sign of saying , i need you and i want to be with you forever.
You can say "Nta adorá pa sempre" in Cape Verdean Creole to express "I love you forever."
say foot in Urdu Paun
say i love club penguin 24 times and u will get banned forever
To say "I love you forever" in Mandarin, you can say "我永远爱你" (wǒ yǒngyuǎn ài nǐ).