There are many ways to say it. Here is the most common way to say it:
Yami no Fuenikkusu
- You could replace "Fuenikkusu" with "Fushichou"
- You could replace "Yami" with any of the following:
"Kurasa"
"Kuragari"
"Ankoku"
"Kaimei"
"Kommei"
"Makkura"
"Nubatama"
"Kurayami"
(there are more, but I won't get nit-picky)
However, "Yami no Fuenikkusu" is the most common way to say it. Yes, Japanese is a very confusing language. ^^
暗黒の王子 /an ko ku no o jou/ is Japanese for 'Prince of Darkness'.
Kuro na Oji Which means 'prince of darkness'
Yamithe answer is "Yami"to say angel of darkness, say: "Yami no Tenshi"
---- == == OUJISAMA ----
yami no hi
Yami no kiba
Wolf of darkness is ankoku no ookami in Japanese.
Azaki
hiko
'Protector of darkness' may be translated as闇の保護者 (yami no hogosha) in Japanese.
As far as I know, it's Oji-sama
You may say 'kurasa,' written: 暗さ