mo bhuachaill (Irish)
mo bhalach (Scottish)
Scottish Gaelic: Grádhán=Beloved (male) Grádhág=Beloved (female)
Scottish Gaelic: Grádhán=Beloved (male) Grádhág=Beloved (female)
"Beloved (one)" can be stór, muirnín or grá geal as a noun."Beloved am I" could be "Táim muirneach". (2k3r021)__________________________________________________________________________Lots of words for beloved: a dhreatháir óg ÍONÚIN His BELOVED young brother; m'iPhone MAOINEACH or DÍLIS My BELOVED iPhone. Can't think of a way to say "I am beloved" but "He loves me" would be Tá sé in ngrá liom. "She loves me " would be Tá sí i ngrá liom. (ID1298575715)
In the Irish language:as a noun,searc, lovegrá geal lit. 'bright love'muirnín beloved, darling, sweetheartstór love, beloved personas an adj.ionúin, beloved, deardil, beloved, dearmaoineach treasured, beloveddilghrách belovedIn the (Scottish) Gaelic language:gràdhach, gràdhaichte, ionmhain, lurach, mùirneach, rùnachSee am faclair beag for more information.
Mo ghrá go deo
gaelic
You can't; it has no Gaelic equivalent
No Gaelic version of the name.
mo mhuirnín =my beloved, in IrishGaelic
In Scottish Gaelic, "beloved daughter" would be translated as "nighean bhànailte." The word "nighean" means daughter, and "bhànailte" means beloved or cherished. When combined, they form the phrase "nighean bhànailte," which conveys the idea of a beloved daughter in Scottish Gaelic.
"Acceptance in Scottish Gaelic."
mac in Irish and Scottish Gaelic.