You have to come to my house with my game
Nosotros TENEMOS una casa privada = We have a private house ('Tiene' is ungrammatical with 'nosotros')
It means "Do you want to come to my house?" in English.
I have 2 pesos the house...?
As a question it means, "How many rooms does the house have?"
"La casa de Eva" translates to "Eva's house" in English.
Translation: "Do you want to come into my house in order to have a good time?"
"laissez venir" means "let ... come", "po" does not mean anything in French.
(i) (a/the) game (ii) I play Juego el juego de futbol = I play the game of football
"Juego" means "game" in English.
"les évènements à venir" > the events to come
If the original is actually: "¿Qué? ¿No vas a venir?" it would translate to "What? You are not going to come?"
Usted is a word in Spanish language that is a formal term for the English word "you", as you would refer to someone of honor or respect. The Spanish word "tu" is the informal term for the English word "you" that two friends would use when speaking to each other.