It's sabroso, and the expression is "How tasty/yummy/flavorful/delicious!"
They misspelled it, they meant to put a c there, as in, that's your cue.
You meant: ...QUE SEPAS QUE... Quiero que sepas que te estimo --- I want you to know I appreciate you (informal you singular)
it means how tiring...although it is misspelled, i think what you meant is que cansancio.
"what I meant to say" is 'ce que je voulais dire, ...' in French.
It means "You were thinking."
it literally means "what breakfasts"if you meant "que desayunas" that is "what do you eat for breakfast"
Je sais ce que cela voulait dire (meant) / veut dire (means)
"que hay" might mean: that there areif it's a question it might mean: what is there?if you accidentally mixed up the order and you meant "hay que," that means: it is necessary.
This series of words seems to be what Google Translate shows the Spanish Translation of: I bet you looked what this meant. However the words above translate back to English as: I bet that you raised the view what this meant. The best way to ask this in Spanish is to use the word "buscar" (to seek or to look for something) "Apuesto que buscó [buscaste] lo que esto significaba" - I bet you looked for what this meant.
You meant:¡Oye! Que lo que mami (quisiera)--- Hey! What mummy (wanted)
Esquisito. Puede ser usado para sabores y olores
"Que quiero tenar" is not a standard phrase in Spanish. It seems to be a typo or misspelling. If you meant to say "que quiero intentar," it translates to "that I want to try" or "that I want to attempt."