The literal translation from Latin is 'god get operation'
The English translation of the Te Deum is "We praise thee, oh God." The hymn is also called the Ambrosian hymn or A Song of the Church and it is an early Christian hymn of praise.
God (accusative case). It is the object of the sentence.
"Credo in unum Deum" is a Latin phrase that translates to "I believe in one God." It is a statement of faith found in the Nicene Creed, a Christian statement of beliefs adopted by the First Council of Nicaea in AD 325.
The word 'deums' is not in the Latin language. The correct word is 'deos', which acts as the direct object of the verb, and therefore is in the accusative case. The equivalent meaning in English is the word gods. The singular form of the word is 'deum', which is used most famously in the ancient liturgical hymn 'Te Deum Laudamus', which means 'We praise thee, God'. And so the phrase has been passed down in English about getting done one's 'te deums', or praises to God.
The verb form is in the third person. The phrase Deum laudat means, He/she praises God.
Fear God
Latin
"amo dei" = "I love a god's" or "I love God's". "I love a god" or "I love God" would be "amo deum". "amo deum" can also mean "I love gods".
Te Deum (dont say it to fast)
Deum amare ac colere
Worship god, serve king.
The Greek word for god is theós. I found it on Google translate.