Latin
The English translation of the Te Deum is "We praise thee, oh God." The hymn is also called the Ambrosian hymn or A Song of the Church and it is an early Christian hymn of praise.
Te Deum (dont say it to fast)
God (accusative case). It is the object of the sentence.
It is called the "Te Deum Laudamus".
The "Te Deum" is a traditional Christian hymn often accompanied by various musical instruments, typically including the organ, strings (like violins and cellos), brass instruments (such as trumpets and trombones), and percussion. In orchestral settings or choral performances, a full orchestra may be used to enhance the grandeur of the piece. Choirs also play a significant role in the performance of the "Te Deum," adding vocal richness to the instrumentation.
Carl Heinrich Graun has written: 'Te deum laudamus'
Te Deum laudamus Te Dominum confitemur Te aeternum Patrem Omnis terra venerantur Tibi omnes Angeli etc. The translation is We praise you O God, we confess you as Lord. All the earth venerates you as the Eternal Father. The hymn goes on to continue to thank God in the name of the Angels and Saints. You can find the entire text on Google.
A. E. Burn has written: 'An introduction to the creeds and to the Te Deum' -- subject(s): Creeds, Nicene Creed, Comparative studies, Apostles' Creed, Athanasian Creed, Te Deum laudamus (Music) 'The Apostles' Creed' -- subject(s): Apostles' Creed
The word 'deums' is not in the Latin language. The correct word is 'deos', which acts as the direct object of the verb, and therefore is in the accusative case. The equivalent meaning in English is the word gods. The singular form of the word is 'deum', which is used most famously in the ancient liturgical hymn 'Te Deum Laudamus', which means 'We praise thee, God'. And so the phrase has been passed down in English about getting done one's 'te deums', or praises to God.
If I am not mistaken, I think it means "your day", though you could probably tell better with the context clues given by the words around it. Those words don't really work in Latin. You're probably thinking of 'Te Deum'. That's the title of a Hymn, taken from the first two words, which alone don't make sense. The complete phrase is Te Deum laudamus - We praise thee, God.
The three common doxologies used in Christian worship are the Gloria Patri, the Gloria in Excelsis Deo, and the Te Deum Laudamus.
"Te iubs" is Romanian. The Romanian language is spoken by the Romanians.