In Irish it's neamhaontach.
In Scottish Gaelic: ...
In Irish it's neamhaontach. In Scottish Gaelic: ...
Scottish Gaelic: spiorad Irish Gaelic: anam, intinn, aigne
Irish: ainsprid Scottish:
In Irish it's "spiorad an chapaill"
In Irish it's "i do láthair i spiorad"
Saor
a bheith saor
In Irish it's intinn (mind), corp (body) agus spiorad (spirit)
In Irish and Scottish Gaelic it's "saor".
Irish Gaelic or Scots Gaelic? They are not the same. Here's the Irish at any rate.
In Irish it's "ifreann" In Welsh it's "uffern" In Scots Gaelic it's "ifrinn"
saor (free) / saor in aisce (gratis)