When someone says "afwan" in Arabic, it means "you're welcome" in response to "shukran" which means "thank you." You can reply with "afwan" as well to acknowledge their thanks. It is a polite way to show gratitude and reciprocate the appreciation expressed towards you.
The Arabic word "afwan" (عفواً) translates to "you're welcome" in English. It is commonly used as a polite response when someone thanks you. Additionally, it can also mean "excuse me" in certain contexts, such as when seeking someone's attention or apologizing for an interruption.
Assalamualaikum WA rahmatullhi WA barakatouh " Peace and Mercy be upon you " Afwan means like when someone says thanks to you" shukran" , so then you say you are welcome "afwan" also we can use it as "Excuse Me " , if you have any question about Arabic you can contact with me " myownword86@yahoo.com"
afwan
The proper response to "shukran" is "Afwan," which means "you're welcome" in Arabic.
Your welcome
yh
"Afwan" is pronounced as "ahf-wahn." The emphasis is on the first syllable, and the "w" is pronounced as a soft "w" sound.
afwan
In Arabic, "you're welcome" is said as "عفواً" (pronounced "afwan"). You can also say "على الرحب والسعة" (pronounced "ala al-rahb wal-saa"), which conveys a similar meaning of welcoming someone. Both expressions are used to respond to someone who has thanked you.
The Arabic reply to the word shukran, which means thank you, is afwan (this means you're welcome).
Someone regarded with disguist is said to be loathe...
to a boy:tikram(tick-rum)to a girl:tikrame(tick-rum-eh)to a group:tikramo(tick-rum-o)