Assalamualaikum WA rahmatullhi WA barakatouh " Peace and Mercy be upon you "
Afwan means like when someone says thanks to you" shukran" , so then you say you are welcome "afwan"
also we can use it as "Excuse Me " , if you have any question about Arabic you can contact with me " myownword86@Yahoo.com"
afwan
The Arabic word "afwan" (عفواً) translates to "you're welcome" in English. It is commonly used as a polite response when someone thanks you. Additionally, it can also mean "excuse me" in certain contexts, such as when seeking someone's attention or apologizing for an interruption.
In Arabic, "you're welcome" is said as "عفواً" (pronounced "afwan"). You can also say "على الرحب والسعة" (pronounced "ala al-rahb wal-saa"), which conveys a similar meaning of welcoming someone. Both expressions are used to respond to someone who has thanked you.
The haudensaunee mean irguios
R mean reastate the question. A mean answer it. F mean for example. F mean for example. T mean this show that. RAFFT that what it mean in Ela
Your welcome
afwan
The proper response to "shukran" is "Afwan," which means "you're welcome" in Arabic.
When someone says "afwan" in Arabic, it means "you're welcome" in response to "shukran" which means "thank you." You can reply with "afwan" as well to acknowledge their thanks. It is a polite way to show gratitude and reciprocate the appreciation expressed towards you.
yh
"Afwan" is pronounced as "ahf-wahn." The emphasis is on the first syllable, and the "w" is pronounced as a soft "w" sound.
The Arabic word "afwan" (عفواً) translates to "you're welcome" in English. It is commonly used as a polite response when someone thanks you. Additionally, it can also mean "excuse me" in certain contexts, such as when seeking someone's attention or apologizing for an interruption.
afwan
"Afwan" is pronounced as "ahf-wahn." The first syllable rhymes with "off," and the second syllable sounds like "wan," similar to the word "one" but with a softer "w" sound. The emphasis is generally placed evenly across both syllables.
Apwan is not an Arabic word. Arabic does not have the letter "p". If you meant Afwan (عفواً) with an "f", it can mean either "you're welcome" -- the response to "thank you", OR "sorry"/"pardon".
The Arabic reply to the word shukran, which means thank you, is afwan (this means you're welcome).
to a boy:tikram(tick-rum)to a girl:tikrame(tick-rum-eh)to a group:tikramo(tick-rum-o)