answersLogoWhite

0

He has risen indeed is "en effet, il s'est élevé" ou "en effet, il a monté" in French.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How do you say Christ has risen in Ukrainian?

phonetically (for English) Khrystos Voskres ХРИСТОС ВОСКРЕС- Christ has risen


How do you say indeed he has risen in greek?

Αληθώς ανέστη (ο Ιησούς) [aleethos anestee] = indeed he has risen (Jesus)


What does Alithos in Greek mean?

"Alithos" is Greek for "indeed." When we recognize The Resurrection of Jesus we say "Christos Anesti", which means "Christ has risen", and the response is "Alithos Anesti" which means "Truly, he has risen" (this is one of the many cases in Greek where the proper translation (Truly, he has risen) is not the same as the literal translation (Indeed, he has risen).


How do you say He has risen indeed in Ukrainian?

He has risen indeed is воістину воскрес (vo-ee-stynu voskres). This is usually used in reply to the religious greeting "Христос воскрес" (Khrystos voskres) used during and after Easter.


How do you greet a person in Easter day?

Go up to them and say HAPPY EASTER!!!! and give some one an Easter egg


What does alithos anesti mean in Greek?

"Alithos" is Greek for "indeed." When we recognize The Resurrection of Jesus we say "Christos Anesti", which means "Christ has risen", and the response is "Alithos Anesti" which means "Truly, he has risen" (this is one of the many cases in Greek where the proper translation (Truly, he has risen) is not the same as the literal translation (Indeed, he has risen).


How do you say Indeed He is Risen in Ukrainian?

In Ukrainian, "Indeed, He is Risen" is said as "Воістину, Він воскрес!" (Voistynu, Vin voskres!). This phrase is often used in Christian contexts, particularly during Easter celebrations. It expresses the affirmation of the resurrection of Jesus Christ.


How to say 'indeed' in french?

Indeed= (certainly) - En effect (or: Effectivement) Indeed= UK formal (suprise) - Vraiment


What is the Greeting at Easter?

"He is risen!" Responded to with "He is risen indeed!" In some traditions this exchange is responded to with "Hallelujah!" in unison.


What is the french translation of the word indeed?

Indeed translated into French is: En effet. It can also be used to say "actually" An example sentence: Il a en effet sortir (He did indeed go out)


Happy Easter in Serbian?

Hristos Vokrese (Christ is Risen!) and the appropriate response is Voistinu Vokrese (He is risen indeed!)


How do you say yes indeed in french?

"oui , tout à fait" or "oui, parfaitement"