The answer is 我爱你, but in Cantonese slang it is 我鐘意你.
爱 - love in mandarin Chinese it is pronounced as : ai in cantonese Chinese it is pronounced as : oi
this is for mandarin only wo ai ni spoken war i knee
你點呀?Type your answer here...
In English, the Cantonese word for dimples, specifically those on someone's cheeks when they smile, is "酒窝" (pronounced as "jau4 wo1" in Jyutping). You can refer to them simply as "dimples" in English, but if you want to include the Cantonese term, you can say "cheek dimples" or "smile dimples" and add the Cantonese term in parentheses for clarity.
Cantonese is a dialect that people speak in China.
In Cantonese, you can write "grandma" as 婆婆 (pò pò).
爱 - love in mandarin Chinese it is pronounced as : ai in cantonese Chinese it is pronounced as : oi
this is for mandarin only wo ai ni spoken war i knee
"Go ho zhong ee nai" (我爱你) is "I really like you" in Cantonese.
寫 "sei"
In Cantonese
你點呀?Type your answer here...
The word scared in English is written the same in Cantonese. The meaning is the same as well. Since Cantonese is a form of simplified Chinese, they often use English letters and the alphabet. To translate into Cantonese letters, however, you can use a translation book.
唔該
酸 = sheu-n (she-eu-un)
mares, dia feliç
Mandarin or Cantonese?Mandarin is more classic, and Cantonese is more commercial. In Mandarin, "wÇ’ à i nǐ" means "I love you", though that may not be what you want to say, but I don't know how to break it up without taking a risk of messing something up, as I am a Spanish guy not a Mandarin guy. Answer:In Chinese we write love as 爱 (à i) and if you wanna to say love to somebody, you can say æˆ‘çˆ±ä½ (wÇ’ à i nǐ). 爱image: