It means, literally, "I love you all the days and all the time because you are my heart always". But I guess it just means that I love you all the time and you are in my heart forever. Aw :)
Je suis toujours pleurer parce que je t'aime tellement.
Because it is you.
je suis solo usher le nom de mon artist j'ai une music mais je ne pas moyen .je veut dir eat ce que rentrer la music sur youtub je recherche un patron parce que nous voulons sortir un album tres bien tot
"... vas etre allright"They don't say, "going to be all right" in French. They use: "Aller", so it's "va aller".I'm confused with the phrase though. It translates: "Don't worry (about) a thing because each little thing is going be all right". - I don't think the text is accurate. But it's "va aller" not "va etre".ça va aller = It's going to be/It will be all right.
In English (facile can mean easy, or careless, or insincere)"The gifted young man put forth a very facile effort on his schoolwork.""The factory manager proposed a facile plan that would not solve the underlying problem.""The politician gave a very facile excuse for the tax increase."In French (facile means easy)C'est tres facile. (It's very easy.)J'adore la theatre parce que c'est tres facile? (I love drama because it's very easy.)
Je suis toujours pleurer parce que je t'aime tellement.
I will never forget you because I will love you forever. Don't leave me. I miss you.
"parce que" or "car" "parce que" or "car" mean because in French. parce que parce-que, hope this helps
Les sauterelles, et plus important, les grillons, etaient toujours tres populaires en japon comme animaux familiers parce que leur chantant. On les achetait dans la marché. Le carpes aussi etaient tres populaires parce que leurs couleurs.
parce queParce que
Parce Que Tu Crois was created in 1966.
"parce que" or "car" mean because in French.
L. Parce has written: 'Economic determinism or the economic interpretation of history'
Parce que c'est utile = Because it's useful
Parce qu'on vient de loin was created in 2003.
"parce que" is a French colocation meaning "because".
This is an antiphon from the Roman Catholic chant repertoire. The full text is Parce Domine, parce populo tuo; ne in aeternum irascaris nobis, and means "Spare, O Lord, spare your people; do not be angry with us forever."