It means, "...but nothing and your [sing. familiar] dad...." At best it's a sentence fragment. At worst, it's gibberish.
It means: "But the daddy"
But I am not his (her/your) son.
I love you but I hate you
honey it's fine but,
"But it's pretty" Lindo/a can also mean "sweet" or "cute" depending on how you use it.
much but none
I won't stop talking, but I won't say anything anymore.
Pero = but Chico = boy
"Pero" in Spanish means "but" in English, as in "however."
"pero no por ti guey" means, "but not for you dude"
a diary but
pero in English is however, or more commonly, "but".
In English, "ok pero quien era" translates to "ok but who was it."
But sometimes impatient
But he/she to study
But very serious.
It means: "But the daddy"