理屈じゃない (rikutsu janai) means "no theory/reason". I assume this would be used as some kind of identifier to signal that something is being done without reason, but it's hard to tell without full context.
AnswerTo me it means 'It's not just/a theory.'.He was Ryoma Echizen in "Prince of Tennis" :D
Tezuka is Fuji's biggest rival.
The episode that Ryoma fights for the grip tape with Shinji is episode 22 titled, Kaoru no Sainan (Kaoru's Troubles)
nope, it is just the fictional drink extract from Prince of Tennis's manga/anime. If you want to try it just go for grape FANTA (not ponta ;p)
Alejandro Hernández - tennis - was born in 1977.
It's usually called The Prince of Tennis, but in Japanese it's referred to as Tennis no Oji Sama or TeniPuri.
Prince of Tennis is a Japanese manga created by Takeshi Konomi. There are 27 episodes of the manga available on OVA.
Prince of Tennis was completed in Japan but Toonami, the American provider of Prince of Tennis, ended its Cartoon Network slot in 2008 and therefore Prince of Tennis is no longer aired...at least in America.
To say tennis in Japanese.........テニス
The term generally translates to what we would say in english as "prince charming." A popular manga that uses this translation is "Tenisu no Ōjisama" which translates to "the Prince of Tennis."
There are several Prince of Tennis movies and OVA's.
no. JJB do not sell prince tennis bags
Prince of Tennis!
Ryoma Echizen is voiced by David Neil Black . He is also voiced by Minagawa Junko in the Japanese version.
Echizen Ryoma from The Prince of Tennis is voiced by Minagawa Junko in Japanese and David Neil Black in the English dub.
There is no second live action movie for Prince of Tennis
It has to be Ryoma in Prince of Tennis. Without prince of tennis, there wouldn't be naruto or dragonballz.