answersLogoWhite

0

The Trail of Tears was when Cherokee Indians were taken from there homes by the government, and the Japanese Internment camps were there because the government didn't trust Japanese people.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

When was Japanese Tears created?

Japanese Tears was created on 1980-12-06.


Where did the story tears of autumn take place?

The story "Tears of Autumn" by Yoshiko Uchida takes place in Japan during the time period of World War II. It follows the experiences of a Japanese American girl named Yuki who is forced to relocate to an internment camp.


How do you say tears in Japanese?

"Namida."


What is tears of blood in Japanese?

The phrase 'tears of blood' translates to 血液の涙 (ketsueki no namida) in Japanese.


In Japanese how do you say and spell Tears of Sorrow?

In Japanese, "Tears of Sorrow" is said as "悲しみの涙" (kanashimi no namida). The word "悲しみ" (kanashimi) means "sorrow" or "sadness," and "涙" (namida) means "tears." Together, they convey the idea of tears stemming from sorrow.


The Tears of Autumn by yoshiko uchida?

Tears of Autumn is about a Japanese woman to comes to the United States to find love. A man had been sending her letters and he seemed very open. She took a ship to California and found him out to be not what she expected. She accepted him though.


What is the rising action in tears of autumn?

The rising action in "Tears of Autumn" by Yoshiko Uchida involves the main character's struggle to adjust to life in the internment camp during World War II, as well as his conflicted feelings about his Japanese heritage and American identity. Additionally, the rising action includes the development of the main character's relationships with his family and his internal turmoil about his loyalty to both his culture and his country.


What is the word for tears in Chinese?

namida also it is the same spelling as the Japanese


What was the forced migration of the Cherokee people called?

Nunna daul Isunyi- "the Trail Where They Cried / Weeped" (depending on translational differences. Commonly called "The Trail of Tears."


What are the best Asian drama's?

One litre of tears is a good Japanese drama


How do you say fist full of tears in Japanese?

'Fist full of tears' may translate to涙でいっぱいの拳 (namida de ippai no kobushi) in Japanese.


What are the differences in Ozzy Osbourne's 2 versions of 'no more tears'?

the solos shorter in the say Ozman Commeth version than it is in the No More Tears version.