In Italian a translation is e. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
It is slang for mistress. A women who is in a relationship with a married and/or taken man.
Kapo is actually derived from the French word for 'corporal' (Caporal) or the Italian word 'Capo'. In German it means 'foreman'.
Yes, the keyword "amore" is a word in Italian, where it means "love."
"How" is an English equivalent of the Italian word come.Specifically, the Italian word is an adverb. It can be used to ask a question or make an exclamation. Either way, the pronunciation remains the same: "KOH-meh."
In Italian "names" means "nomi" the plural form of "nome".
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
"Cane" is the word for dog in Italiano. "Pimpa" is not an Italiano word.
The Italian word presepe translates into Italian as the word crib. The word presepe in Spanish is said as cuna.
Dell'Anno is an Italian word that means: Of the year.
"idee" is the Italian word for "ideas" but in the singular, the Italian word is the same as the English one. I mean English - Italian = idea - idea :) get it?
The Italian word for "shiver" is "brivido."
"So" is the word for "I know" in Italian.
no no
In English, the Italian word "boca" translates to "mouth."
It is FRENCH, not Italian. It means FISH.
The word lo in the Italian language translates into English as the word the. The word lo in Spanish translates as it.