In Italian a translation is Chiave per il cuore. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
"What do you do for work?" is an English equivalent of the Italian phrase Che lavoro fa? The question literally translates as "What work do you do?" or "What work do you make?" in English. The pronunciation will be "key la-VO-ro fa" in Italian.
The key features of WWI Italian uniforms included a distinctive blue-gray color, a high collar, and a distinctive hat called the "Bersaglieri" hat with a plume. Uniforms also typically featured a belt with a brass buckle and a cartridge pouch.
"Don't mention it," "No problem," "Not at all" and "You're welcome!" in answer to being thanked are English equivalents of the Italian phrase Non c'è di che! The phrase translates literally as "There isn't (anything) to it!" in English. The pronunciation will be "non tcheh dee key" in Italian.
"BWO-no-KO-rey" is the pronunciation of the Italian surname Buonocore. The proper noun originates in the combination of the masculine singular adjective buono with the masculine singular noun cuore. It translates literally as "good heart" in English.
Italian immigration significantly influenced the cultural landscape of Brazil by introducing new customs, traditions, and cuisine. Italians brought their language, music, and art, contributing to the diversity and richness of Brazilian culture. Additionally, Italian immigrants played a key role in shaping Brazil's agricultural and industrial sectors, leaving a lasting impact on the country's economy and society.
Nel tuo cuore is an Italian equivalent of 'in your heart'.
The duration of The Italian Key is 1.58 hours.
The Italian Key was created on 2011-05-14.
"Heart of the family" in English is cuore della famigliain Italian.
Chiave al mio cuore is a literal Italian equivalents of the English phrase "key to my heart." The feminine singular noun, combined preposition and masculine singular definite article, masculine singular possessive adjective, and masculine singular noun may be preceded by the feminine singular definite article la ("the") or indefinite una ("a," "an"). The pronunciation will be "KYA-vey al MEE-o KWO-rey" in Italian.
The Italian Key - 2011 is rated/received certificates of: Finland:K-7
"Forever in your heart!" in English is Per sempre nel tuo cuore! in Italian.
To my knowledge its not even Italian -- its Spanish for "heart."
"Silver heart" in English is cuore d'argento or, more poetically, cuore argenteo in Italian.
Key's favourite food is Italian food. He especially likes Pasta with Italian Salad Dressing.
Mi conosci nel cuore! is an Italian equivalent of the English phrase "You know me at heart!" The declaration translates literally as "You know me in the heart!" in English. The pronunciation will be "mee ko-NO-shee nel KWO-rey" in Pisan Italian.
Un cuore is an Italian equivalent of the English phrase "one heart." The masculine singular phrase also translates literally as "a heart" in English. The pronunciation will be "oon KWO-rey" in Pisan Italian.