Tu me manques
"In French, you say 'is missing' as 'manque' or 'est manquant'."
Tu me manques (literally 'you are missing to me' - that's how they say it. Polite version: Vous me manquez.
disparu (missing child) manquant (missing file)
In Chakma language, you can say "Ngii sara sa" to express "missing you."
In Igbo, you can say "Ndewo, achorom ime gi" which means "Hi, I am missing you".
"In French, you say 'is missing' as 'manque' or 'est manquant'."
"Missing you all." = "Vous me manquez tous."
Tu me manques
Tu me manques (literally 'you are missing to me' - that's how they say it. Polite version: Vous me manquez.
chéri(e), tu me manques
"elle me manque déjà "
disparu (missing child) manquant (missing file)
Tu me manques beaucoup means "I miss you a lot" in French. Literally it means "you are causing a missing in me".
confusingly. Not 'I missed you' but 'you were missing to me': Tu me manquais'.
tu me manques tellement que ça me rend fou / folle
Tu es la seule personne qui me manque.
Tu me manques, mon ami! Notice that it is reversed. Literally, you are saying "you miss me or you are missing from me."