the same thing mean "la même chose" in French
Ivonne is an Italian equivalent of the French name Yvonne. The respective pronunciations of the feminine proper name -- whose meaning relates to yew wood (Taxus spp) used in archers' bows -- will be "ee-VON-ney" in Italian and "ee-von" in French.
In French, Sophie remains the same. In Spanish, it is Sofía. In Italian, it is Sofia.
It depends on what you are referring to in saying the same. If you are referring to language, then no they are not the same. If you are referring to the two as European countries then yes. etc.
Francesca is an Italian equivalent of the French name Francine.Specifically, the name is a feminine proper noun. The French and the Italian names relate to the English name "Frances". The pronunciation will be "frahn-TCHEY-skah" in Italian and "Frawn-seen" in French.
"Cognac" is the same in French and in Italian.
No, French and Italian are not the same nationality.Specifically, the word nationality designates a nation. In Europe, a person who is French is associated with France, the nation of the French people. A person who is Italian is linked with Italy, the nation of the Italian people.
You spell it exactly the same! ''Spaghetti'' :)It's Esactly the same as EnglIsh spaghetti. You spell it "SPAGHETTI!"
he sailed for the french. he was from France. (same thing...)
They don't all believe in the same thing. Do all the people in your country believe in the same thing?
its the same thing
lillian is the same thing as lily you say it in italian giglio
It is the same thing.
Since in french is NOT the same thing in french its depuis!
Same thing, oh.
Same thing. Adam. But not the same prononciation.
You can be French and speak Italian, but speaking Italian does not mean you are French.