"Tomar" means to drink, (tomar ou beber). it also means : To take care of.. ( tomar conta de.. ) . / Tomar emprestado, ( To borrow, to lend) .... / Tomar uma atitude, uma desisão ( To make a decision) / Tomar uma resolução : ( Make up one's mind)
"Vai levar no cu" - portugal's portuguese "Vai tomar no cu" - Brazilian's portuguese
"Contigo" in Portuguese means "with you."
Life.
This translates to: I love you. It can also mean: I like you the most. To a lower extent. But literally the both mean the same thing.
The word "mean" in Portuguese can be translated as "cruel" or "maldoso" when referring to someone being unkind or hurtful.
Tomar means Your.
To take
Tomar usually means to take, like tomar apuntes means to take notes.
to be careful = * In Portuguese = ter cuidado OR tomar cuidado * In Spanish = tener cuidado
está por tomar el té = he is about to take tea
tomar means to take andar means to walk/run/ride
To take or to have a drink
To take is "Tomar."
"Vai levar no cu" - portugal's portuguese "Vai tomar no cu" - Brazilian's portuguese
Vamos a fumar "let's go smoke & vamos a tomar "let's go drink"
The Portuguese and Spanish verb 'tomar' has many equivalents in English. One common equivalent is its overlapping use with 'beber' to mean 'to drink'. Other meanings relate to the verb's sense of 'taking': 'to capture', 'to catch', 'to grasp', 'to have', 'to lay hold of', 'to recover', 'to rob', 'to seize', and 'to steal'.
Dont drink, dont take