"Blood waters" is a literal English equivalent of the French name Signargues. It references a southern French plateau and red wine whose meaning comes from the sang ("blood") argues (Occitanian for eaux, "waters") during Frankish ruler Charles Martel's (690? - 741) battle against Europe-invading, Islam-professing Saracens in 736. It will be pronounced "see-nyarg" in northern French and "see-nyar-guh" in southerly French.
"I prefer to..." in English is Je préfère... in French.
"How?" in English is Comment? in French.
'Francais' is French for 'French'
The English --> French Translation of "Can Be": "Can be" (English) ---> "puet etre" (French)!
"Fog" is not a word in the French language. The English word "Fog" is translated into French as "brouillard"
My name translated from English to french is Allen
"Out" in English is dehors in French.
"Where?" in English is Où? in French.
Vendredi in French is "Friday" in English.
"Can I ...?" in English is Puis-je ...? in French.
Quoi? in French is "What?" in English.
Où? in French is "Where?" in English.
Comment? in French is "How?" in English.
Faire in French is "to do" in English.
Avec in French with "with" in English.
Il in French is "he" in English.
"(I) am" in English is (Je) suis in French.