A bosom is generally defined as the upper area of a human's chest both male and female. It can also be the breast area of a woman, or clothing that covers that area.
Yes, British English is considered a dialect of the English language.
Phlurgleshnordt is not the name of a dialect.
In the United States, the word "lorry" is not commonly used; however, in British English, it refers to a large motor vehicle used for transporting goods. In American English, the equivalent term would be "truck."
"Marhay na aga" is the equivalent of "good morning" in Maranao dialect.
No, American English is pretty distinct from British English at this point, especially what most people think of as a Southern dialect. The closest dialect of American English to British English (I assume you mean BBC British, because British dialects get more disparate the farther down the social ladder they go) is probably something in New England very near the East Coast, or maybeupper-class coastal Southern English. The problem is that the accents have remained more similar than the dialects have.
Yes, British English is considered a dialect of the English language.
Phlurgleshnordt is not the name of a dialect.
No. American dialect is different from the British.
We call it a wiper.
In the United States, the word "lorry" is not commonly used; however, in British English, it refers to a large motor vehicle used for transporting goods. In American English, the equivalent term would be "truck."
A burnstickle is a British dialect term for a stickleback.
"Marhay na aga" is the equivalent of "good morning" in Maranao dialect.
If anything, it came from 70's 'culture shock', not from any regional British dialect.
No, American English is pretty distinct from British English at this point, especially what most people think of as a Southern dialect. The closest dialect of American English to British English (I assume you mean BBC British, because British dialects get more disparate the farther down the social ladder they go) is probably something in New England very near the East Coast, or maybeupper-class coastal Southern English. The problem is that the accents have remained more similar than the dialects have.
that would be "Mum"( in British )dialect called Cockney
A bantling is a British dialect term for an infant or young child.
She is my bosom friend.