The earliest translation into German was by a Goth named Ulfilas. The most well-known version was by Martin Luther.
Portions of the Bible were translated in the seventh century - please see relevant answers.
Jewish Bible (Old Testament only), Septuagint Bible (First time that the entire Old Testament was translated from Hebrew into Greek, in Alexandria, Egypt. Vulgate Bible (the Catholic Bible, tranlated into Latin,with extra or "apocryphal" books not contained in the Protestant Bibles). Lutheran Bible (translated from Latin into German). King James Bible (translated from Latin into English). NIV Bible, and many other Protestant Bibles. Also, many Bibles translated into a number of modern foreign languages.
The Bible was written over a period of time in separate books. These books are what the bible consists of. Since Adam was created about 6,000 years ago (you get this number by referencing the genealogy in the Bible) you can safely assume it was after that.
A spanish person with a lot of time on their hands.
all the time
Portions of the Bible were translated in the seventh century - please see relevant answers.
Jewish Bible (Old Testament only), Septuagint Bible (First time that the entire Old Testament was translated from Hebrew into Greek, in Alexandria, Egypt. Vulgate Bible (the Catholic Bible, tranlated into Latin,with extra or "apocryphal" books not contained in the Protestant Bibles). Lutheran Bible (translated from Latin into German). King James Bible (translated from Latin into English). NIV Bible, and many other Protestant Bibles. Also, many Bibles translated into a number of modern foreign languages.
Martin Luther translated the Bible into German and printed it. At that time German language material was in demand and Luther's Bible became very popular. Luther's version made the Bible more accessible to the everyday people and it is said to have made a considerable contribution to the development of German language and literature.
Roman Catholic AnswerThe Catholic Church first translated the Bible into Latin in the first couple centuries, later the Pope commissioned Jerome to make a definitive translation which came to be known as the Vulgate, which was the Church's official Bible from then (fourth century) until today. The first translations into German were made in the 9th century, and there were many translations in the 13th and 14th centuries. from Wikipedia:In total, there were at least eighteen complete German Bible editions, ninety editions in the vernacular of the Gospels and the readings of the Sundays and Holy Days, and some fourteen German Psalters by the time Luther first published his own New Testament translation
meistens is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
During the Protestant Reformation, Martin Luther translated the Bible into German for the first time, so that it would be available to the common man instead of only to royalty and priests. William Tynedale accomplished a similar undertaking by translating the Bible into English.
The Bible was written over a period of time in separate books. These books are what the bible consists of. Since Adam was created about 6,000 years ago (you get this number by referencing the genealogy in the Bible) you can safely assume it was after that.
A spanish person with a lot of time on their hands.
When the Hebrew bible was first translated into Greek, Hebrew was still a spoken language and there is know way to know how many words existed at that time. The Hebrew Bible has about 8000 Hebrew words in it, but the spoken language at that time would have had many more than that. Most spoken languages have between 40,000 and 140,000 words, depending on how you decide what a word is.
Roboter in der Zeit is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Zeit anzufangenime is translated from German to mean time to start.
The Greek Septuagint was the common Bible (Old Testament) in the time of Jesus. It was translated from the original Hebrew and Aramaic between the third and first centuries BC, in Alexandria. The Greek translators added passages and books of their own; these were later purged from Jewish Bibles. The New Testament was written in Greek, over the first two centuries AD/CE. _____ Here we must remember Greek was the language in which the bible was written , it was translated into other languages later on.