(French lyrics, then the translation)
Le Roi Lion - Terre D'ombre - Paroles
Chœur:
Fatse leso lea halalela (x2)
Nala:
Terre d'ombre,
où tombe les feuilles,
cette terre dans l'ombre
n'est plus à nous.
Le fleuve est sec,
partout le sol se brise
alors je pars, je dois partir
Où que me léne la route
que m'éclairent vos prières
et où que j'aille, sache, ô ma famille
qu'en moi je garde ma terre
Nala et chœur:
Pas d'autre choix
que ce grand départ
Lea halalela
Entends ma voix,
qu'y a t-il là bas?
Lea halalela
(Chœur)
Chœur:
Où que te mène la route
que t'éclairent nos prières
bien que tu partes très loin de nous
en toi tu gardes ta terre
(Chœur + Rafiki + Nala)
Nala:
Fatse leso (x2)
lea halalela
beso bo
Fatse leso
lea lea halalela
Nala:
Où que me mène la route
que m'éclairent vos prières
bien que je parte très loin de vous
en moi je garde ma terre
Choeur:
Où que te mène la route
que t'éclairent nos prières
bien que tu partes très loin de nous
en toi tu gardes ta terre
Nala:
Quiso buyabo (x2)
je reviendrai (x2)
Beso bo
Quiso buyabo
je reviendrai
Quiso buyabo
Oooh, Quiso buyabo
Beso bo
oh misah,
beso bo.
The Lion King - Shadowland lyrics
Chorus:
Fatse leso lea halalela (x2)
Nala:
Shadowland,
where the leaves fall,
that land in the shadow
is no longer ours.
the river is dry,
everywhere the ground is breaking
so I leave, I must leave
wherever the road leads me
may your prayers give me light
and wherever I go, be sure, oh my family,
that within me I keep my land
Nala and chorus:
no other choice
than this big departure
Lea halalela
hear my voice,
what is there over there?
Lea halalela
(Chorus)
Chorus:
wherever your road leads you
may our prayers give you light
though you're leaving far from us
within you you're keeping your land
(Chorus + Rafiki + Nala)
Nala:
Fatse leso (x2)
lea halalela
beso bo
Fatse leso
lea lea halalela
Nala:
wherever the road leads me
may your prayers give me light
and wherever I go, be sure, oh my family,
that within me I keep my land
Chorus:
wherever your road leads you
may our prayers give you light
though you're leaving far from us
within you you're keeping your land
Nala:
Quiso buyabo (x2)
I will be back (x2)
Beso bo
Quiso buyabo
I will be back
Quiso buyabo
Oooh, Quiso buyabo
Beso bo
oh my sister,
beso bo.
I know the first bit is The land of our ancestors is holy and so is the middle bit
There can be no translation for English names into any other language.
Whats the translation for Amazing Dawn in Cherokee
Quel est.......
Mina
I know the first bit is The land of our ancestors is holy and so is the middle bit
The English translation is FOR.
The English translation of "asignatura" is "subject" or "course."
English translation of bakasyon: vacation
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation of "lipunan" is "society."
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for rodeo is just "Rodeo"
English website translation into Amharic?
English translation of inaangkop: fitting
The English translation for cuántos is "how many" or "how much".
The English translation of "mujer" is "woman."