yo say
thatha konke
"Hello, my friend" - An english transliteration; although Ya' at'eeh was and is still used to mean "good", and was the word selected to take on the english meaning "hello".
Tokyo
the English government
There are a couple of synonyms for the phrase "by doing so." One is "therefore," and another phrase is "as a result." For example, if your sentence read "He decided to take the bus to work, and by doing so saved gas money," it would also make sense to say "He decided to take the bus to work, therefore saving gas money" or "He decided to take the bus to work, and as a result saving money."
William Shakespeare was English and all his plays were written in English. The semi-true events which take place in Macbeth happened in Gaelic speaking Scotland and were therefore originally recorded in Gaelic.
"Take care!" is an English equivalent of the French phrase Prends soin!Specifically, the imperative verb prends means "take". The masculine noun sointranslates as "care". The pronunciation will be "praw sweh" in French.
Hi, I take Latin at A-Level. Your Latin phrase means "When the farmer and the slave girl were dining."
The phrase take care and good luck in Indonesian is 'jaga diri dan semoga beruntung'. The word by word translation is:* Take care: jaga diri * and: dan * good luck: semoga beruntung
The African Luhya translation of the English word 'Take' is "Bukula".
Esi = you tikanes = how are you? ola kala = everything's fine na proseksis yia panda = take care always
toma= take
Translation: Ok then, I'll take everything I need to clean on Saturday.
bamboo is a word and a plant but not a phrase "take"
Translation: They take out.
Translation: Take notes
Translation: Take out paper
care or take care