hugs and kisses for you Fabrice
It is french and means "For you". It should not be hypenated, nor should the "toi" be capetalized. The proper writing is: Pour toi.
big kisses to you too my little flea(darling)
Decris-toi translated into English from French means"describe yourself".
closer to you
Jérôme, c'est pour toi is translated, 'Jerome, that's for you' (a phone call, a visitor) in English.
It is french and means "For you". It should not be hypenated, nor should the "toi" be capetalized. The proper writing is: Pour toi.
j'ai beaucoup de bisous pour toi = I have lots of kisses for you
big kisses to you too my little flea(darling)
Tu parles francaise? c'est "Pretty Boy" Bisous mais toi et moi non non non
And you too is an English equivalent of 'Et toi aussi'.
'toi' is 'you' (singular and informal) in French.
And you.
Assieds-toi means "sit down" in English.
Assieds-toi means 'sit down'.
Café de Toi in French means "Coffeehouse of You" or "Your Coffeehouse" in English.
from you
Decris-toi translated into English from French means"describe yourself".