'de kwa' where 'de' has the vowel sound of 'her'
Il n'y a pas de quoi.
"tu aimes quoi comme genre de musique" is informal / spoken French for 'what do you like as a style of music?'
what's good [for diner] tonight? is the translation of 'quoi de bon ce soir'.
The phrase 'pas de quoi' is a way of saying welcome in French, as a response to being thanked. In the word-by-word translation, the adverb 'pas' means 'not'. The preposition 'de' means 'from, of'. And the pronoun 'quoi' means 'what'.Literally 'not of what' it is a contraction of 'il n'y a pas de quoi'.Very idiomatic, it translates to 'nothing to it, not at all, don't mention it.'Almost always said in response to an apology.
Quoi de neuf ? means what's up?
You pronounce it like "pah duh kwah". It's strange, but french doesn't really pronounce half its letters.
quoi de neuf ? is the way French are asking 'what's up?'
quoi? (kwaa)
Guess what? is the translation for 'devinez quoi'. Pronounce it: 'duhvee-ney kwah'.
"quoi que"
"quoi de neuf" means 'what's new?' in French.
Quoi de neuf is said 'kwar duh nurf ? " meaning 'what's new ?'
Il n'y a pas de quoi.
'hé, quoi de neuf ?'
"idiot, de quoi est-ce que tu parles ?" or "idiot, de quoi parles-tu ?"
quoi de neuf ?
À propos de quoi tu parles? in French means "What are you talking about?" in English.