Amici aeterni
Alternative:Amici aeterni is "eternal friends"; I interpret "forever" in this phrase as an adverb, not an adjective, and would go with a translation of amici in aeternum. (Note that if both of the friends referred to are female, it would be amicae aeternaeor amicae in aeternum.)
Semper Iuvenis
You can say friends forever in Italian by saying amici per sempre. Friends forever in Russian is druz'ya navsegda. Friends forever in Spanish is amigos para siempre.
In Latin, "Semper in corde meo" means "Forever in my heart." An expanded version of the phrase is "In meo corde aeternaliter" meaning "You are forever in my heart."
Semper amici.
Sometimes it can be hard to translate English sayings to Latin. The Latin translation for "Scotland Forever" is Semper Scotia.
Friends forever
Semper Iuvenis
You can say friends forever in Italian by saying amici per sempre. Friends forever in Russian is druz'ya navsegda. Friends forever in Spanish is amigos para siempre.
16
tyyni suula!
Hodiernus dies est sempiternus.
sheir doma ckweldoddle
In Latin, "Semper in corde meo" means "Forever in my heart." An expanded version of the phrase is "In meo corde aeternaliter" meaning "You are forever in my heart."
Meus amicitia
Best Friends or Best Friends Forever or Best Friends For Life ;)
Memoriae endurant/permanent semper.
Amigos para sempre