You can use free online translation services. Open up your web browser or a new page (whatever you prefer and find the easiest), then go to the top right or middle of your browser page where you will find a search box (or engine) enter in that translators or word translation, you will be provide with results such as Google Translate, click on the link to the translation service of your choice, most are free, then follow the instructions given. Another method is to turn on translation services on your web browser. Some Web Browsers have in built translation. So when you use your mouse or keyboard and point to a word or hover over it, you will see the word translated into the language that you would have chosen when you turned this on in your browsers options. The best and most fun way, is to use the online translation services as you can more or less at an instant have your word or sentences translated and you can also see them translated into different languages at a few clicks of your computer mouse or keyboard.
You need to learn the other language, or find someone that knows the other language and ask them. Many names do not translate and on line translators often do not work with proper nouns.
Pedro. It is IMPROPER to translate a person's name unless that person chooses to translate his own name. A person named Peter is called PETER in any language. That is his name.
You have to name the language you want it translated into in your question or no one can answer it.
Go to translate.google.com and if you know the language it is if not leave it on detect language and translate it. Your welcome!
Quique is short for Enrique. Quique is to Enrique as Richard is to Ricky It is improper for some one to translate a person's name unless that person himself uses the translation. A person named Quique or Enrique should always be called by that name not matter what the language unless that person chooses to use a different name.
There are about 450 Languages spoken in India and about 700 different Native American languages. But there is no such language as "Indian".
I've heard that you can't translate a name into a different language.
if it is a name it is the same in every language
To translate music notes into a different language or format, you can use a music notation software or app that allows you to input the notes and then convert them into the desired language or format.
Perforar = to pierce
You cannot translate European names into a Native American or First Nations language, as they have no meaning to translate. Native names always have a meaning, an example being my name; Tikibish, meaning spring water. If you were to enter your name into a language converter and translate it into ANY language, it would always sound like Micheal.
try using google translate.
Names do not translate into other languages unless they are originally from that language, or else they are borrowed into that language. In this case, your name has No Korean equivalent.
There is no such language as "African". Africa has MANY different languages.
Google Translate is a popular tool that allows users to translate text on websites into different languages. Just copy and paste the desired text into the tool, select the target language, and it will provide the translation.
You need to learn the other language, or find someone that knows the other language and ask them. Many names do not translate and on line translators often do not work with proper nouns.
Its usually the same. But if you want to check you can look on google translate. You can just choose the language you want to start and end at then type in what you want to translate and it will show you!