The English phrase or idea of "never ending" translates into a single Latin word. That word is the Latin "perpetuus".
Ut usquequaque
Numquam satis is the Latin equivalent of 'never enough'. In the word by word translation, the adverb 'numquam' means 'never'. The adjective 'satis' means 'enough'.
The Latin translation for Brass is Orichalcum.
The literal translation from Latin is "This will never stop". When used as the slogan for Bihvar, it is likely interpreted as "it never stops". Break down of the phrase: id numquam = this will never / never / it never subsisto = stop / stops / it stops... stem word:sistat
Semper Vigilius OR Semper Vigil
The Latin translation for "never forgotten" is "numquam obliti." In Latin, "numquam" means "never," and "obliti" means "forgotten." When combined, the phrase "numquam obliti" conveys the idea of something or someone that will always be remembered and not forgotten.
"Always a soldier" in Latin is Semper miles.
numquam sine
Semper amatus.
Semper amor.
Semper primus (-a, -um).
The Latin translation for Magnetism is Magnetismus.
"Your smile is pretty in Latin." Just kidding! The Latin translation is Tua risu est pulchellus.
numquam cede
Ut usquequaque
Numquam satis is the Latin equivalent of 'never enough'. In the word by word translation, the adverb 'numquam' means 'never'. The adjective 'satis' means 'enough'.
The latin translation for handbill is libelus