It is not correct grammar. It would mean "with I". The correct useage is "conmigo", or "with me".
_________________________________________________________________
In Spanish it is often miss pronounced as " cono " which, in spanish, means the outer parts of female genetals!
Con yo would usually mean " With Me " but you would say conmigo instead
I am very good with you.
Se escribe con you con acento
Yo tango = I dance the tango Yo tengo = I have
Con quien means "with whom"
I have it.
It means, as written, "I touch with my finger".
I live with a friend
'I love you with all of my heart, love.'
because i like you and i want to be with you
nada en absoluto soy con soltura yo mismo?
I will eat with my friends.
The Spanish word "con" translates to "with" in English.
"Con quien estas" translates to "who are you with" in English.
The phrase "Yo siempre estoy mean" translates to "I am always mean" in English.
I am very good with you.
Se escribe con you con acento
no hable con maria