'Nee-chan' means '(older) sister' but it is also referred to a stranger young woman in general when calling to them. So it can mean 'How are you sister/lady?'.
The word 'Gingdiska' doesn't exist in Japanese, nor does it exist in English. Perhaps you meant 銀ですか (gin desu ka) which means something along the lines of "is it silver?" in Japanese.A common phrase learnt by students of Japanese is 元気ですか (genki desu ka) which means "how are you?". The pronunciation is somewhat like what I imagine 'Gingdiska' would be pronounced like.Pronunciation銀ですか (gin desu ka) - "geen deska"元気ですか (genki desu ka) - "gehn-key deska"
i think you mean genki desuka which is how are you
Nii-chan means "older brother" in Japanese.
Nii-chan or Nii- nii is Japanese for older brother. Onii-chan is someone else's older brother.
It means skilled, excellent or beautiful person.
i think you mean genki desuka which is how are you
The word 'Gingdiska' doesn't exist in Japanese, nor does it exist in English. Perhaps you meant 銀ですか (gin desu ka) which means something along the lines of "is it silver?" in Japanese.A common phrase learnt by students of Japanese is 元気ですか (genki desu ka) which means "how are you?". The pronunciation is somewhat like what I imagine 'Gingdiska' would be pronounced like.Pronunciation銀ですか (gin desu ka) - "geen deska"元気ですか (genki desu ka) - "gehn-key deska"
Nii-chan means "older brother" in Japanese.
Nii-chan or Nii- nii is Japanese for older brother. Onii-chan is someone else's older brother.
I think you mean "genki desu ka". The correct way of spelling it in English would be "ogenki desu ka". It is Japanese for "How are you?" One would usually answer by saying "Genki desu. Anata wa?' which means "I'm fine, and you?"
"Chan fuu" is not Japanese, but "Fuu-chan" could be an endearing way of addressing someone (likely a young female) whose name or nickname is "Fuu."
It's like -chan.
"Hiroshi Genki" means: Generous Spirit.
"Nii-chan" is a term in Japanese that means "older brother." It is a casual and affectionate way to address one's older brother or a male who is like an older brother figure.
"Kanichi wa kanki deska" is a phrase in Japanese that translates to "Is Kanichi okay?" or "How is Kanichi?" in English. It is a way to inquire about someone's well-being, specifically addressing a person named Kanichi. The phrase combines "Kanichi," a name, with "kanki," meaning "okay" or "well," and "deska," which is a colloquial form of "desu ka," used for asking questions.
It mean what is it or just a way of asking a question
'Little sister.'