Wind isn't a Japanese word, but "kaze" 風 would be how you say "wind" if that's what you're looking for.
it means love and peace
風の水
Kaze no mizu
'Ookaze.'
風の射手 (kaze no ite) could be used to mean 'wind archer' or 'archer of the wind' in Japanese.
mariah can mean the wind but it can also mean some ones name like me my name is mariah i am the sister of nic and mckayla and mia so that is what mariah can mean
kuro kaze no hoeru(black wind's roar)
Amatsukaze is approximately Cosmic Wind, and Kamikaze, Divine wind. the latter term did not originally mean suicide= but was bestowed on suicidal air fighters in world war II and the name caught on. Kaze, by itself, means Wind, it is always used with a prefix.
Didi does not mean anything in Japanese.
it means wind
Literal meaning is "God's Wind." kami (神) = God kaze (風) = Wind
The Japanese word for wind is "Kaze"
Wind is 'kaze,' written in Japanese as: 風
カ是団 (kazedan) means The Wind
It is Japanese for 'Wind Forest Fire Mountain'.
Arashi is Storm. Kaze is Wind. Is you just want straight Storm Wind then you'd say ArashiKaze. However if you wanted to say it 'Wind of the storm' then it would be Arashi no Kaze. Which sounds cooler and makes more sense in my opinion :P
風の射手 (kaze no ite) could be used to mean 'wind archer' or 'archer of the wind' in Japanese.
mariah can mean the wind but it can also mean some ones name like me my name is mariah i am the sister of nic and mckayla and mia so that is what mariah can mean
It is 'kaze.'
風の竜 (ka ze no ryuu) is Japanese for 'wind dragon'.
Tenrai means 'divine, heavenly, godly' but kazi is not a Japanese word, you might mean kaze which means 'wind, breeze'.