"i have one..."this is a fragment, it needs to be followed by something that one can possess.
i took
"J'ai -------- ans." literally means: I have -------- years. It's interpreted as: I'm -------- years old.
Cette photo était pris.
the French expression "comme un lapin (pris) dans les phares d'une voiture" (literally like a rabbit (caught) in the headlights) conveys the same meaning that the English expression 'like a deer caught in the headlights'
"Je n'ai pas compris" translates as "I did not understand" in English.
"Out" in English is dehors in French.
"finish" from English to French: fini to say " I am finished" in French it is: jai fini
"Considered" in French is translated as "considΓ©rΓ©".
Pris.
Hi there, PARTI PRIS is what you are looking for. I would still like to know the meaning of 'side taken' as an expression in English, in order to see if PARTI PRIS is a good translation.
"J'ai -------- ans." literally means: I have -------- years. It's interpreted as: I'm -------- years old.
occupé or pris
est-ce que tu as pris mon crayon ? as-tu pris mon crayon ? -
vous avez pris une photo
j'ai pris une douche
jai
I have taken a side. J'ai pris un côté.
"être pris la main dans le sac" (familiar), "être pris en flagrant délit" (judicial)