Hi ringu
It depends what context you mean. If you mean it as a synonym to "fiery" or "blazing", it's "ranran".
"Hi!" in English means Ciao! in Italian.
日 (hi, nichi - as counter with certain exceptions) is the Japanese word for day.
It's "火" or "Hi" in Rōmaji
火狐 Hi kitsune
The word "fire" translated into Japanese would be "kaji" (kah-JEE) or "hi" (hee).
愛の火 (ai no hi) would mean "Fires of love" in Japanese.
皮膚 (ひふ) (hi・fu) [pronounced he-fuh)
Generic fire is 'hi,' while a destructive fire (such as a house fire) is 'kaji.'
Hi ringu
Warui hi
hi no akuma
Utsukushii hi
You may say 'tomodachi no hi,' written: 友達の日
The phrase 'black fire' would be translated as 黒い火 (kuroi hi) in Japanese.
It depends what context you mean. If you mean it as a synonym to "fiery" or "blazing", it's "ranran".