tu es ma raison d'être, ma raison de vivre
because probably one day he goes to French and people might ask question to him
être ennuyé
"Card" in french is "carte" It is pronounced the way it is spelled with the "e" being silent.
Raison d'être
'Of being' is the English translation.
raison d'etre means 'reason for existing' in French. (It has the same meaning in English).
Assedic does for the French what a Union might do for Americans. It would protect the French from being fired for no reason and is also considered to be the French Welfare Agency.
The word "reason" in French is spelled "raison."
It is "la raison" ("the reason").
Il n'est pas ma raison d'être in French means "He is not my reason for being" in English.
The phrase you are looking for is "raison d'etre," French for "reason for being."
The stated reason was to preserve and protect the French Revolution from being overthrown by Royalists and moderates.
its called "french kiss" for a reason
"Beyond reason" in English is Au-delà de la raison in French.
"Reason to celebrate" translated into French is "Raison de se réjouir"
reason for which the french could not scceed in india in the 18th century
La raison pour is a French equivalent of the incomplete English phrase "reason for... ." The phrase translates literally as "the reason for" since French employs definite articles -- in this case, la --- where English does not use "the." The pronunciation will be "la reh-zo poor" in French.