How do you translate 'why' into Japanese?
でも (demo) が (ga) だけど (dakedo) しかし (shikashi) are all ways of saying "however/but". It should be noted that が cannot be used like the others, it is usually used to connect two statements in one sentence, whereas the others can be placed at the beginning of a new sentence. This application I think makes が the most similar to the English word "but".
How do you say put it in Japanese?
agerareta [given]
moratta [I received it]
sore WA kihon da yo na [that's a given]
How do you say seventy in Japanese?
For the number:
千九百七十
せん きゅうひゃく ななじゅ
sen kyuuhyaku nanajuu
One thousand nine hundred seventy
For the year:
千九百七十年
せん きゅうひゃく ななじゅねん
sen kyuuhyaku nanajuu nen
One thousand nine hundred seventy year
What does watashiwa anata to mean in Japanese?
Ummm... I don't think it means any thing... Watashi wa means I am. And Yo doesn't really mean any thing, it's just some thing you put behind a sentence if you want to. And last of all anata means you... OK I know this Because I live in Japan ( small island). I hope this was really use full because this is my first question I have answered here on this site.
How do you say Donovan in Japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
What are the Japanese characters for karate?
Karate student translates to 空手ã®ç”Ÿå¾’ (karate no seito) in Japanese.
What is japan in the Japanese alphabet?
Japanese doesn't have an alphabet; it has 3 writing systems that aren't alphabetic:
--------------------------------------
Hiragana and Katakana Syllables
--------------------------------------
A - あ ア
I - い イ
U - う ウ
E - え エ
O - お オ
KA - か カ
KI - き キ
KU - く ク
KE - け ケ
KO - こ コ
SA - さ サ
SHI - し シ
SU - す ス
SE - せ セ
SO - そ ソ
TA - た タ
CHI - ち チ
TSU - つ ツ
TE - て テ
TO - と ト
NA - な ナ
NI - に ニ
NU - ぬ ヌ
NE - ね ネ
NO - の ノ
HA - は ハ
HI - ひ ヒ
FU - ふ フ
HE - へ ヘ (same characters)
HO - ほ ホ
MA - ま マ
MI - み ミ
MU - む ム
ME - め メ
MO - も モ
YA - や ヤ
YU - ゆ ユ
YO - よ ヨ
RA - ら ラ
RI - り リ
RU - る ル
RE - れ レ
RO - ろ ロ
WA - わ ワ
WO - を ヲ
N - ん ン
How do you say just breathe in Chinese?
Just breath :
bas tnaffas written this way : بس تنفس for male.
bas tnaffasi written this way : بس تنفسي for female.
How do you say have a great weekend in Japanese?
Not an exact equivalent, but closest to it would be 'Shuumatsu wo tanoshinde kudasai.' (lit): ( Enjoy the weekend.)
How to say shape-shifter in Japanese?
There is no direct translation for "Shape-shifter", however one could use 外形を変えられるな人 (gaikei wo kaerareru na hito) to say that it is a person who has the potential change shape.
What do you say the letters in Japanese i?
Your query is vague. If you mean syllable 'i' in Japanese it is い in hiragana and イ in katakana.
What does kotaro means in Japanese?
Names in Japanese have many different spellings, on which the possible meaning they could have is completely dependent. The right romanization for that name is Kotarou, by the way.
How do you say I'm really happy in Japanese?
Ureshii
嬉ã—ã„ /u re shii/ , å–œã°ã—ã„ /yo ro ko ba shii/ are common-use words for 'glad, joyful, joyous, happy, etc'. For a joyful occasion, event, days etc the word would be 目出度ㄠ/me de tai/ meaning 'auspicious, happy, etc'.
How do you say very disrespectful in Japanese?
It will mainly depend on the way you express the word, how strong and loud it sounds. Even a small word can have a different meaning along in a different context or sentence or situation.
"jerk" fits in the word for "stupid" "idiot" or something along those lines is "baka" or you could also user with "Bakayaro".
This phrase loosely translated means "All my family are married".
Can the word Tanuki 狸 mean both raccoon dogs and badgers in Japanese like the word Mujina 狢?
No, according to every source on the web and also my knowledge 狸 /ta nu ki/ is only used to refer to 'raccoon dog'. However according to wikipedia, there is a small exception in Tochigi Prefecture in Japan that tanuki was actually used to refer to 'badgers' not raccoon dogs, but even if true it only would be local exception and most probably and old one too.
The first word indicates that this is a conversation between males who know each other well (it is therefore informal language).
Kimi = you
no = genitive
kao = face, expression, facial appearance
wa = as for
Nippon-jin = a historic term for Japanese person, not used today
mitai = looks like
dayone = (not a Japanese word).
Itsuka = 5 days, 5th day of month (should be itsu ka = at some time)
kanarazu = certainly
nippon ni = historic term for "in Japan", not used today
kite ne? = won't you come?
So the Japanese bits almost say, in pre-1946 informal Japanese, "Your face looks Japanese. Won't you certainly come to Japan?"
After 1946 the name of the country was changed to Nihon - nobody uses Nippon any more.