What is the phrase 'Happy landings' in Italian?
Felici atterraggi is an Italian equivalent of 'Happy landings'. The adjective 'felici' is pronounced 'feh-LEE-chee', and means 'happy, fortunate'. The masculine gender noun 'atterraggi' is pronounced 'aht-tehr-RAHJ-jee', and means 'landings'.
What is the English translation of the Italian 'vacanza'?
"Vacation" is an English equivalent of the Italian word vacanza.
Specifically, the feminine noun vacanza means "vacation." The feminine definite article la means "the." The feminine indefinite article una means "a, one."
The pronunciation is "vah-KAHN-tsah."
What is the Italian phrase 'bel suono' in English?
"Beautiful sound" is an English equivalent of the Italian phrase bel suono.
Specifically, the masculine adjectivebel means "beautiful, handsome." The masculine noun suono means "sound." The pronunciation is "behl SWOH-noh."
What is 'Let's smoke' in Italian?
Vuoi fumare is an Italian equivalent of 'You want to smoke'. The phrase is pronounced 'vwoy foo-MAH-ray'. The verb 'vuoi' means '[you] are smoking, do smoke, smoke'. The infinitive 'fumare' means 'to smoke'.
What is the Italian 'forelli' in English?
"Holes" is an English equivalent of "forelli."
Specifically, the Italian word is the plural form of a masculine noun. Its plural definite article is "i" ("the"). Its plural indefinite article is "dei" ("some").
The pronunciation is "foh-REHL-lee."
What is 'Amare per vivere Vivere per amare' in English?
To love in order to live, To live in order to love is an English equivalent of 'Amare per vivere, Vivere per amare'. This is just one of many possibilities in English. The phrase in Italian is pronounced 'ah-MAH-ray pehr vee-VEH-ray, vee-VEH-ray pehr ah-MAH-ray'.
The infinitive 'amare' means 'to love'. The preposition 'per' means 'to, in order to, for'. The infinitive 'vivere' means 'to live'.
What is 'Ho bisogno di te nella mia vita' when translated from Italian to English?
"I need you in my life" is an English equivalent of the Italian phrase Ho bisogno di te nella mia vita. The first person singular present indicative, masculine singular noun, preposition, second person informal singular pronoun, preposition with feminine singular definite article and feminine singular possessive and noun translate literally into English as "I have need of you in my life." The pronunciaiton will be "o bee-ZO-nyo dee tey NEL-la MEE-a VEE-ta" in Italian.
What is the English translation of the Italian lyrics 'Se è vero che ci sei' by Biagio Antonacci?
"If it's true that you're there..." is an English equivalent of the Italian lyrics Se è vero che ci sei by Biagio Antonacci.
Specifically, the conjunction se means "if." The verb è means "(it) is" in this context. The masculine adjective vero means "true." The conjunction che means "that." The adverb ci means "there." The verb sei means "(informal singular you) are."
The pronunciation will be "sey eh VEY-roh key tchee seh" in Italian.
What does q linda salis mi amor translate to?
It's misspelled somewhat. It should be "Que linda sales, mi amor!" which would translate to "[Look] how beautiful you came out, my love".
Omicidio is an Italian equivalent of 'murder'. It's a masculine gender noun that takes as its definite article 'il' ['the'] and as its indefinite 'uno' ['a, one']. It's pronounced 'oh-mee-CHEE-dee-oh'.
What is the English translation of the Italian phrase 'Tanti baci amica mia'?
"Lots of kisses, my friend" is an English equivalent of the Italian phrase Tanti baci, amica mia.
Specifically, the masculine plural adjective tanti is "lots, so many". The masculine noun baci means "kisses". The feminine noun amica means "friend". The feminine possessive adjective mia translates as "my".
The pronunciation will be "TAHN-tee BAH-tchee ah-MEE-kah MEE-ah" in Italian.
Bacioni bacioni al miglio padre del mondo?
'Big kisses, big kisses to the best father in the world'is an English equivalent of 'Bacioni, bacioni al meglio padre del mondo'. The Italian word for 'kiss' is 'bacio'. 'Big kisses' may be translated into Italian literally as 'grossi baci'. Or the suffix '-ioni' may be added to give the same idea.
What is the Italian name 'Francesca' in English?
Free is the English equivalent meaning of the Italian name 'Francesca'. The Italian name comes from the Latin name 'Franciscus'. It's prononced 'frahn-CHEH-skah'.
Many Italian names take female and male forms. The masculine equivalent is 'Francesco'. It's pronounced 'frahn-CHEH-skoh'.
What is 'messumo' when translated from Italian to English?
"Sumo agent" is an English equivalent of the Italian word messumo.* The pronunciation of the masculine singular noun -- which encapsulates the complete term messo di sumo("envoy/herald/messenger/usher for sumo [Japanese wrestler, Japanese wrestling event]) -- will be "mes-SOO-mo" in Italian.
*The word in question also may occur as a typographical error, incorrectly replacing nessuno ("nobody, no one"), as in Messumo mi può giudicare ("Nobody can judge me").
Poesie sulla mamma co n metafore e similitudini con versi in rima?
tu sei la mamma migliore
conte non passan mai le ore.
stare con te è come tare col mare,
sei tu quella che mi compri le cose più care
ma la cosa più importante
che con il mio cuore palpitante
io ti dica che ti voglio un bene grande
come il mare con le sue onde
e come l'universo
perchè senza di te sono perso
Porzione is an Italian equivalent of 'serving'. It's a feminine gender noun that takes 'la' ['the'] as its definite article, and 'una' ['a, one'] as its indefinite. It's pronounced 'pohr-TSYOH-nay'.*
*The sound 'ay' is similar to the sound 'ay' in the English noun 'ray'.
What is the Italian phrase 'Quando vai' in English?
"When are you going?" is an English equivalent of the Italian phrase Quando vai?
Specifically, the conjunction quando means "when." The verb vai means "(informal singular you) are going, do go, go." The pronunciation is "KWAHN-doh veye."*
*The sound is similar to that in the English noun "eye."
What is 'la chiesa' when translated from Italian to English?
La chiesa in Italian means "the church" in English.
What is the English translation of the Italian 'Giovanni'?
"John" is an English equivalent of the Italian name Giovanni.
Specifically, the Italian and the English names are masculine proper nouns. They trace their origins back to the original Hebrew name יוֹחָ×?ָן (Yôḥanan). The original meaning of the name is "God is gracious" (Il Signore ha avuto misericordia).
The pronunciation is "djoh-VAHN-nee."
What is 'my dear sister' in Italian?
[La] mia cara sorella is an Italian equivalent of 'my dear sister'. In the word by word translation, the definite article 'la' means 'the', and doesn't have to be used with a phrase that contains a possessive. The possessive 'mia'means 'my'. The feminine adjective 'cara' means 'dear'. The feminine gender noun 'sorella' means 'sister'. The phrase is pronounced '[lah] MEE-ah KAH-rah soh-REHL-lah'.
Gilberto is an Italian equivalent of 'Gilbert'. It's pronounced 'gheel-BEHR-toh'. Many names in Italy have both masculine and feminine equivalents. So a feminine equivalent is 'Gilberta', which is pronounced 'gheel-BEHR-tah'.
What is 'la bitta' when translated from Italian to English?
"The bollard" is a literal English equivalent of the Italian phrase la bitta. The pronunciation of the feminine singular phrase -- which references the short vertical post which is used historically to moor boats and presently to prevent traffic -- will be "la BEET-ta" in Italian.
What is the Italian 'ciliegio degli uccelli' in English?
"Wild cherry tree" is the common English equivalent, and "Cherry tree of the birds" is a literal English equivalent, of "ciliegio degli uccelli" (Prunusavium).
The Italian word "ciliegio" is a masculine noun. Its singular definite article is "il" ("the"), and its singular indefinite article "un, uno" ("a, one"). The word "degli" combines the preposition "di" and the masculine plural definite article "gli" to mean "of, from the." The masculine noun "uccelli" means "birds."
All together, the pronunciation is "tchee-LYEH-djoh deh-lyee ootch-TCHEHL-lee."
What is 'amore senza rimpianti' when translated from Italian to English?
Amore senza rimpianti in Italian means "Love without regrets" in English.
What is 'lungi dal vostro lume' when translated from Italian to English?
"Far away from your lamp" is an English equivalent of the Italian phrase lungi dal vostro lume. The masculine singular phrase also translates as "Far from your enlightenment" or "Far from your light" according to English contexts. The pronunciation will be "LOON-ghee dal VO-stro LOO-mey" in Pisan Italian.