Aua le popole
Dont cry... The other part is not appropriate.
Your question really doesnt make sense at all...But the translation of "Suga, aua e ke ula" from Samoan into English can roughly be "Girl, dont tease". Suga is said when you are referring to a female. Aua means don't. And ula is a slang word for tease/make fun of/mock.
Niqqka
Ke shuni is llanito (spoken in Gibraltar) for "How cute"
'Ke eskola' is chatspeak for 'que escola', which means 'which/what school'.
"Dile ke able" is not a phrase that is commonly used in English, so it does not have a specific translation. It could be a misspelling or a phrase in a different language.
Translation: And who are you or what?
"Ke" is a definite article in Hawaiian, similar to "the" in English. It is used before nouns to indicate specificity, such as "ke kahakai" meaning "the beach."
Don’t worry about me
ke go see if I live to f***. :O
"ke" is not a spanish word, the closest would be "que", which means what
"Mamita, how rich you are!/Mamita, how rich are you?"